Malaika (My Angel)
말라이카 - 가슴 아픈 사랑의 노래
말라이카는 천사라는 뜻으로 연인을 가리키는 말입니다. 아프리카에서는 예전에 청혼하는 남자가 신부의 집에 소나 염소 같은 재물을 주어야 했습니다. 그러나 가난한 사람은 이 재물이 부족하여 사랑하는 여인과 눈물의 이별을 할 수밖에 없었지요. 이 노래는 이들의 이루지 못한 사랑의 슬픔을 담고 있습니다.
이 곡은 동아프리카인이라면 거의 누구나가 다 알고 있는 대중적인 곡이며, 따라서 꽤 많은 가수들이 이 노래를 불렀습니다. 그러나 개인적으로는 이 음악이 가장 마음에 듭니다. 특히 읊조리는 듯이 흐르는 Harry Belafonte와 Miriam Makeba 의 목소리는 감미롭기 그지 없습니다.
"Malaika"(스와힐리어로 "My Angel")
song by Harry Belafonte & Miriam Makeba
Makeba
Malaika na ku penda malaika Malaika na ku penda malaika Ingge ku owa mailiway Ingge ku owa da da Nassin dwala mali sinawe Ingge ku owa malaika Nassin dwala mali sinawe Ingge ku owa malaika
Pesa sa sum boura rohoyangoo Pesa sa sum boura rohoyangoo Yamua nifanyeje, Dikijana wenzio Nassin dwala mali sinawe Ingge ku owa malaika Nassin dwala mali sinawe Ingge ku owa malaika
Kede ge kwakuwa sa kede ge Kede ge kwakuwa sa kede ge Ingge ku owa mailiway Ingge ku owa da da Nassin dwala mali sinawe Ingge ku owa malaika Nassin dwala mali sinawe Ingge ku owa malaika
Malaika na ku penda malaika Malaika na ku penda malaika Ingge ku owa mailiway Ingge ku owa da da Nassin dwala mali sinawe Ingge ku owa malaika Nassin dwala mali sinawe Ingge ku owa malaika
나의 천사여, 그대를 사랑하오 나의 천사여, 그대를 사랑하오 그대는 인생의 반려, 나는 어이하리 나에게는 아무 것도 가진 것이 없소 나의 천사, 그대와 결혼하고 싶지만 나에게는 아무 것도 없소 내 마음의 천사여, 그대와의 결혼을 갈망하지만 ...
Malaika (My Angel) (with Harry Belafonte)
노래하는 가수는 아프리카 본토인으로 알려져 있다네요.
그래서인지 호소력이 더 하고 더욱 애절한 느낌으로 다가 옵니다.
--산골 너구리--
|
| |
|
|